Check out some amazing visual crossword poems!
Tag: experimental
queering language
By Mary T Duerksen En las idiomas Romanticas, sustanivos y adjectivos son dé género. In Romance languages, nouns and adjectives are gendered. Mi tarea es a 'un-género' estas linguas. My task is to 'un-gender' these languages. Usaré el Español como ejemplo I will use Spanish as an example. In mi trabajo, yo estudio e investigo sistemas que oprimen … Continue reading queering language
Everything is Translatable, Especially A Rubik’s Cube
By Tony Pizzo During my first semester retreat to the Atlantic Center for the Arts last January, I attended many eye-opening poetry workshops analyzing the vast selections of form, process, and purpose available to me in this curious expanded field. Among them was a focus on translation, taught by the wonderful John Pluecker. You know … Continue reading Everything is Translatable, Especially A Rubik’s Cube
Motherfucker: A Lesson in Ethics
. . . He was the victim of an accidental discharge, uncontrolled carelessness with unconscionable consequences . . .
Functional Experimentality: Family Meal at the MFA of the Americas
There was something ineffably poetic about that silence . . .
Across Time and Space: Thoughts on Writing in the Expanded Field
In her essay “Sculpture in the Expanded Field,” Rosalind Krauss argues that postwar American sculpture (and painting) has been “kneaded and stretched” until it became “infinitely malleable.”[i] Something similar takes place in the writing of the expanded fielder.